Argazkikoa osabak egin zion amari. Egurra lantzen du bere denbora librean.
Lo que cuelga de la pared de la cocina de mi madre, lo hizo mi tío. Trabaja la madera en su tiempo libre. Se usaba antiguamente para alumbrar los caseríos. Lo amarillo que está enrollado, es una vela de cera de abeja.
As I spent some time at my parents, I took some photos there. This is the neck of my mum. The necklace was bought in Istambul some years ago. She loves necklaces, so I try to bring one with me whatever I go.
Gurasoen etxean denbora pasa nuenez, argazki batzuk atera nituen. Hau amaren lepoa da. Lepokoa Estanbulen erositakoa da urte batzuk dala. Lepokoak maite ditu, beraz kanpora joaten naizen bakoitzean bat ekartzen saiatzen naiz.
Como he pasado algo de tiempo en casa de mis padres, aproveché para sacar alguna foto. Este es cuello de mi madre. Le encantan los collares. El que lleva se lo traje de Estambul hace unos años. Siempre que puedo le traigo alguno de fuera.
kaixo!!!nire aitona ere egurra lantzen zuen gaztetan... ze politta!!!
ResponderEliminarMX
I love that handmade wooden Basque object, though I don't quite understand how it works as a light! Like your mom, I also love wearing necklaces, silver and semi-precious stones are my favorite (you know, gold and diamonds are so ... boring:))
ResponderEliminarFrancesca, I cannot find any explanation in english or italian. Just look this photos and the explanation in spanish,
ResponderEliminarhttp://mikelatz.galeon.com/argizaiola.htm