2009/11/20

Serendipity: Lorena

Lorena Arance has just opened a shop in etsy. She is a photographer from Spain, who lives in Palma de Mallorca.
Lorena Arancek ireki berria du denda etsyn. Espainiar foto egilea da, Palma de Mallorkan bizi dana.
Lorena Arance acaba de abrir su tienda en etsy. Es una fotógrafa que vive en Palma de Mallorca.
Her photos, sweet, light and simple are full of sentiments and words.
Bere argazkiek argi berezia dute, nostalgia puntu bat eta hitzez eta sentimentuz beteak daude.
Sus fotos tienen una luz especial, un punto de nostalgia y están rebosantes de sentimiento y palabras.


You can find her here:

The giveaway winner will be posted this weekend or on monday. Have a nice weekend. And be good.

2009/11/19

Working and giveaway gift

I made ceramics when I was a child. My mum sent us, my brother and I, to classes on saturday mornings. To keep us far from home and let her do something. And this year I have started again. I am a bit out of inspiration.
Zeramikara joan nintzen txikia nintzenean. Amak, anaia eta biok, klaseetara bidaltzen zizkigun larunbat goizeetan. Bakarrik hutz genezan. Aurten, berriro hasi naiz, baina inspirazioa beste nonbait laga det.
Fui a cerámica cuando era pequeña. Mi madre nos envió, a mi hermano y a mí, a clases los sábados a la mañana. Supongo que para que la dejáramos en paz. Este año he vuelto a empezar, pero no encuentro mucha inspiración.



And this is the giveaway gift. It is a leather "pot". Hand dyed, hand sewed and hand everything. Useful for lots of things, like keeping knitting goods, or brushes, or whatever you can imagine. Or if you put a glass inside, it can be used as a vase.
Eta hau da giveawayko oparia. Larruzko potea. Eskuz tintatua, eskuz josia eta eskuz guztia. Gauza askotarako erabil daiteke, punto egiteko orratzak gordetzeko, pintzelak eukitzeko edo barruan baso bat ipini eskero, florero giza.
Y este es el regalo del giveaway. Es un bote de cuero. Teñido a mano, cosido a mano, y todo a mano. Se puede usar para guardar las agujas de tejer, para los pinceles o incluso colocando un vaso dentro, como florero.
Hope you like and write more comments just to take part.

2009/11/17

Corner view: cell phone photo

As you can see, my cell phone has no camera. So I have had to try another thing. Not very well done, but...hope you smile.
Ikusten duzuenez, nire mugikorrak ez du kamerarik. Beraz beste zeozer saiatu behar izan dut. Ez dago oso ondo egina, baina...irribarrea atera izana espero dut.
Como veis mi móvil no tiene cámara de fotos. Así que he tenido que intentar otra cosa. No está muy bien, pero...espero haberos arrancado una sonrisa.

2009/11/16

100 posts!.............giveaway


I was not sure which was my 100th post. And I have discovered it was TODAY. So although photos are about my weekend trip to La Rioja, I want to celebrate this little anniversary with you.
Nire 100. posta noiz zen ez nengoen oso zihur. Eta gaur zela topatu det. Eta naiz eta argazkiak nire astebukaerako eskapadatxoarenak izan, zuekin ospatu nahi nuen halako data.
No sabía seguro cuando me tocaba el 100 post. Y he descubierto que era hoy. Pese a que las fotos son de mi escapada a La Rioja, quería celebrar con vosotros este mini aniversario.

First of all, give you all thanks for being there. For reading, for leaving comments, for letting me know so wonderful people and for helping me so much.
Lehenik eta behin, eskerrak eman. Irakurtzeagatik, komentarioak lagatzeagatik, jende zoragarria ezagutzea lortu dudalako eta hainbeste lagundu didazuelako.
Primeramente, daros las gracias por estar ahí. Por leerme, por dejar comentarios, por dejarme conocer gente tan maravillora y por ayudarme tanto.
So to celebrate it, I want to thank you, with a little giveaway. I am not sure what to give...will have to think a bit. But well, you all are wellcome to participate. Let a comment until the end of the week, and them a name will be selected to receive something, by heart.
Beraz, ospatzeko, giveaway txiki bat egin nahi nuen. Ez nago zihur zer oparitu...pentsatu beharko diat. Baina, denak zaudete gonbidatuak. Komentario bat laga eta aste amaieran, izen bat aukeratu eta zeozer jasoko du, bihotzez.
Por lo que para celebrarlo, haré un pequeño giveaway. No sé qué regalar...tengo que pensarlo. Estais invitados a participar. Dejad un comentario hasta el viernes, y seleccionaré un nombre que recibirá una pequeña sorpresa, de corazón.
Have a nice week.

2009/11/12

Beruta

Berta is an artist that mades this beautiful plush ladies. All of them are different and made with all kind of details. She chooses which pattern or textil would suit better with each girl. And each girl has a little story behind.
Bertak plush ladiak egiten ditu. Bakoitza ezberdina da eta detaile guztiarekin eginak daude. Bakoitzandako patroi eta tela berezia aukeratzen du. Eta bakoitzaren atzean istorio bat dabil dantzan.
Berta es una artista que confecciona plush ladies. Cada una de ellas es differente y están hechas con todo detalle. Elige los estampados y las telas para cada una. Y cada una esconde una pequeña historia detrás.


She also is a great photographer and the photos that can be found in her gallery are really beautiful. You can find the plush ladies as if they were models. Also you can find little films with them.
Foto izugarriak ateratzen ditu ere eta bere galerian aurkitutakoak izugarriak dira. Plush ladiak modelo gisa topa ditzakezue. Eta filme txikirenbat ere aurkitzeko aukera dago.
Además es una gran fotógrafa cuyas fotos podemos descubrir en su galería. Puedes encontrar plush ladies posando como modelos en muchos sitios. E incluso alguna pequeña película.

Lately she is also working in softies and in bags. She mixes patters and kind of textiles with really cute results.
Azkenaldian panpin eta sorroetan dabil lanean. Patroiak eta telak nahasten ditu izugarrizko ondorio onekin.
Últimamente también trabaja con muñecos y bolsas. Mezcla patrones y tipos de telas con resultados espectaculares.

You can find her here.
Hemen topa dezakezue.
La podeis encontrar aquí.



2009/11/10

Corner view: favorite dish

On Saturday morning we decided to do something different. It was raining and raining so we "took" a train to lunch.
Larunbat goizean zeozer ezberdina egitea erabaki genuen. Euria zen mara mara eta tren bat "hartzea" erabaki genuen bazkaltzeko.
El sábado a la mañana decidimos hacer algo diferente. Esta lloviendo a mares así que decidimos "tomar" un tren para comer.

We sat inside. In this old seats, look arround in a calm atmosphere and see how it was raining outside.
Barnean eseri ginen. Leku zaharberritu hauetan, inguruko giro lasaia dastatu genuen eta nola kanpoan euria zen begiratu.
Nos sentamos. En estos asientos de corte antiguo, sintiendo la calma de alrededor y viendo llover fuera.

And have lunch. My favourite dish. It is the one I "ask" mum to make when I come home after travelling. Fried eggs, chips, fried jam or bacon and croquette. It is like a colesterol bomb, but sometimes I need something like this.
Eta bazkaldu genduen. Nire platerrik gustokoena. Hau izaten da kanpoan egon ta gero amari eskatzen diodan platerra. Arraultza prejiruak, patata eta urdaiazpikoarekin. Kolesterol bomba da, baina batzutan gorputzak eskatzen dit.
Y comimos. Me pedí mi plato preferido. Es el que suelo pedirle a mi madre cuando vuelvo de una temporada fuera de casa. Huevos fritos, con patatas, jamón o bacon y croquetas. Es como una bomba de colesterol, lo sé, pero hay veces que la necesito.

Photos are taken in "Cafetería W.L." in Alsasua.

2009/11/09

It´s raining leaves

Leaves everywhere. Leaves of every and all colours.
Ostoak nonahi. Kolore guzti eta denetakoak.
Hojas por doquier. Hojas de todos y cada uno de los colores.

Travelling under my feet. Going by. Where?
Nire hanka azpian bidaiatzen. Nora dihoaz?
Pasan bajo mis pies. Con qué destino?


It has been a grey, rainy and windy weekend. Nothing to do outside. Less inside. Just sit with a blanket, some coffee and with the light of candles. Just seen how it rains. Relaxing view of the water falling. And finishing them. Today they come with me to work. It was not very cold...but have to.
Astebukaera grisa, euritsua eta airetsua izan da. Ezer ez kanpoan. Gutxiago barnean. Eseri, manta ta kafearekin, kandela argitan. Nola euria erortzen den. Uraren erorketa lasaia. Eta hauek amaitzen. Gaur nirekin etorri dira lanera. Ez zen hotzik, baina etorri behar ziren.
Ha sido un fin de semana gris, lluvioso y ventoso. Nada que hacer fuera, poco que hacer dentro. Sentarse con una mantita, café a la luz de las velas. Viendo como cae la lluvia, esa relajante sensación de ver caer agua. Y terminar estas, que se han tenido que venir conmigo hoy al trabajo, aunque no hiciera demasiado frío.