2012/01/19

Little details


I had books for christmas. Little treasures:
Gabonetan liburuak jaso ditut. Tesoro txikiak.
En navidades he recibido sobre todo libros. Pequeños tesoros.
  • Letters from Africa by Rimbaud with Hugo Pratt illustrations
  • Alice in Wonderland by Lewis Carrol with illustracions by Rebecca Dautremer
  •  1Q84 by Haruki Murakami (which two moons I love)
And a little red radio, easy to move, easy to put everywhere...love it.
Eta irrati gorri laukidun bat, mugitzen erreza, edonora eramateko.
Y una pequeña radio cuadrada, fácil de mover, fácil de llevar a cualquier esquina de la casa.

Enjoy weekend, and which treasure books you have? Those you love specially?




2012/01/18

Corner view: B&W

Black and white always has remained film photos. These are from a new crochet experiment. Tapestry or jacquard crochet. Inspired by Ameskaria.



2012/01/15

Two views of my sea


I travelled because of work to the industrial area near Bilbao. I take a time to discover the beauty of the decadent industry of the area. The greys. The fog. A mythic river.
Lanagatik eskuin aldean ibili nintzan lanagatik. Denbora hartu nuen argazki batzuk ateratzeko. Grisak, behe lainoa, ibaiaren misterioa.
Por trabajo me acerque a la margen derecha de Bilbao. Me tomé un tiempo para sacar unas fotos, descubrir la decadencia de la zona industrial, los grises, la niebla...esa ría.


On weekend we took a time to go to seashide. To a fishing village. The colourful houses, just on the other side of the river France was looking at us, the tradition, the smell, the calm...
Astebukaeran eskapadatxoa egin genuen kostara. Hondarribira. Etxeen kolorea, Frantziara begira, usaia, lasaitasuna, tradizioa...
El fin de semana nos escapamos a la costa. A una villa marinera. Las casas llenas de color, al otro lado estaba Francia mirándonos, la tradición, el olor, la calma...


For starting great the week

2012/01/11

Corner view: ring old-new


Inspired by Ötli, reflexion of an old building in a new one.
Ötliren sarreraren airean, etxebizitza zahar bat berri baten izpiluan.
Inspirada por la entrada de Ötli, el reflejo de un edificio viejo en un edificio nuevo.

More corners just around.

2012/01/08

Weekend

Hapy little birthday. And for her some 80´s leg warmers.
Lagun txiki baten zorionak. Eta 80.amarkadako hanka berotzaileak.
Cumpleaños de una pequeña. Y para ella unos calentadores de los 80.


A bit of organizing for the year begining. Ikea boxes, Ikea textiles for the print cover, a bit of art from Geninne, and more projects for next weekends.
Gelan orden a pur bat urte hasierarako. Ikeako kutxak, impresoararentzako, eta arte apur bat Geninneren estudiotik...eta urrengo aste bukaerarako proiektu gehiago.
Un poco de orden para empezar el año. Cajas de ikea, una funda para la impresora de tela de ikea, un poco de arte de Geninne y unos pocos proyectos para los próximos fines de semana.

 

A white calendar to feel with creativity each month and a Mollie Maker one.
Egutegi zuri bat, hilabetero inspirazioz betetzeko eta Mollie Maker aldizkariarena.
Un calendario en blanco para llenar de creatividad cada mes y uno de la revista Mollie Maker que me llega cada mes.

2012/01/04

Big crochet obsesion


Lately I enjoy and relax a lot crocheting. I find it that is becoming quite modern and actual in the nowadays decoration.
Azkenaldian crochet egiteak erlaxatu egiten nau. Eguneroko dekorazio modernoan parte garrantzitzua bilakatzen hasi da.
Últimamente me relaja y me gusta hacer ganchillo. Se está convirtiendo en parte importante de la decoración moderna y actual.

I bought some time ago, a big crocheting piece from:
Denbora dala, crochet haundiko pieza erosi nun:
Hace tiempo, compré una pieza de ganchillo grande:


Now I am thinking in adding some more details at home. I have found about lampshades...
Orain detaie gehiagoren bila nabil. Lanparak aurkitu ditut....
Ahora estoy pensando en añadir algún detalle más. He encontrado alguna pantalla de lámparas...


For the entrance....
Sarrerarako...
Para la entrada....


 In a littlerer size for the craft/visit/all thing room....
Txikiagoan denetako daukadan gelan...
En un tamaño menor para la habitación de mil funciones...

From www.pickles.no

2012/01/01

New year


Today is the first day of the 2012. I need to be a great year. Need to be different. So I tried to change a bit the image, the actitude, the smile.
Gaur urtekolehen eguna da. Urte berezia behar du. Ezberdina. Beraz zeozer aldatzen saiatu nahiz, irudia, mudura begiratzeko modua, irribarrea.
Hoy es el primer día del año 2012. Necesito que sea diferente. Que sea un buen año. Así que he empezado por cambiar algo la imagen, la forma de mirar al mundo la sonrisa.

I know I have been a bit out lately...it has been a difficult moment...but it is passed.
Badakit azkenaldian alderatua ibili naizela....zaia izan da...baina pasatu da.
Sé que ultimamente no he estado....han sido momentos difíciles...pero han pasado.

Just I hope you to have a great begining, and as a friend write me in the only christmas I received this year, that your dreams for 2012 become true and the ones that become in 2011 will continue this year.
Espero diat urte hasiera zoragarria izan dezutela, eta lagun batek idatzi zidan bezala, pasatako urtean egi bihurtutakoa berriro hor egon daitezela eta ez zirenak egi bihurtu egi bihur daitezela.
Espero que hayais entrado bien en este año nuevo, y como una amiga me escribió en el único christmas que he recibido este año, que lo que no se cumplió el año pasado se cumpla, y que de lo que se cumplió, otra ración.