2015/02/22

Winter beach

urdaibai_playa_invierno

Love beach at winter. Love walking on silence on wet sand. Feeling your feet going down as you walk. The wind flowing, reminding phrases you thought were forgotten. Just hearing your inner voice, as you walk to the sea. Alone. 
Love having all beach for you. Feeling that that huge sky is there to make you small. Those clouds, grey of rain are just waiting a moment, before starting to cry.
Love finding secrets on the sand. Old woods from broken ships, or just travelling trees. Pieces of life, sheeds, stones....an imaginary word of life.
Love escaping to beach in winter.
And you, summer or winter beach lover?

urdaibai_playa_invierno

Me gustan las playas en inviernos. Caminar por la arena mojada. Sentir como se hunden los pies a medida que voy caminando. El viento soplanto y susurrando palabras que creías olvidadas. Simplemente escuchando a tú yo interior mientras el silencio se apodera del paseo.
Me gustan las playas en invierno, sintiendo el enorme cielo cayendo sobre mí. Esa nubes, grises de lluvia que aguantan la respiración mientras paseo, para llorar lágrimas frías una vez decidimos marchar.
Me gusta encontrar secretos en la playa. Imaginar el lugar de procedencia de las maderas, inventar historias alrededor de las conchas y tratar de adivinar lo que ocultan los extraños objetos que el mar decide devolver.
Me gusta escaparme a la playa en invierno.
Y vosotros sois de playa en invierno o verano?

urdaibai_playa_invierno

Neguko hondartzak gustoko ditut. Ixiltasunean ibili, oinak areian sartzen diren bitartean. Haizeak azpaldi ahaztutako hitzak gogorarazten dizkidan bitartean.
Neguko hondartzak gustoko ditut. Non haunditasunean zerua izugarria iruditzen zaigun. Non hodei grisak euriz gainezka kotzera itzultzen garen harte itxaroten duten, negarrez euriz dana garbitu harte.
Neguko hondartzak gustoko ditut. Non sekretuz beteriko altxorrak topa daitezkeen. Non aurkitutako oholen historioa bilatzen dugun, non kontzaz beteriko poltsa etxera ekartzen dugun eta non topatutako gauza arraroen inguruan historio arrigarriak imaginatzen ditugun.
Maite diat neguan hondartzara ihes egitea.
Eta zuek, uda ala negu hondartzakoak zarete?

2015/02/12

Corner view: love in my corner


Our new love in our home. A little puppy of nearly two years. Sometimes I love her, others I would kill. She has broken our routine, she is young and full of energy and the other dog is older and his rythm is slowlier. So we all are in addaptation operation. More mess, attached plants, ikea pencils eaten, bills bitten...a bit of young energy. Love is around, and chaos also.
Is chaos something to do with love?

El amor flota en casa. Tenemos un cachorro nuevo, de casi dos años. A veces la adoro y otras...la mataría. Ha roto nuestra rutina con energía y vitalidad. Estábamos acostumbrados al otro perro, mayor y a su ritmo pausado. Estamos adaptándonos. Un poco más de desorden, plantas atacadas, lápices de ikea destrozados, facturas mordisqueadas....la energía de la juventud. El amor está alrededor, y el caos también.
Acaso el caos está asociado al amor?


Amodioa airean dabil. Etxean txakur txiki bat diagu. Ia bi urte dituen txikia. Eta batzutan maite diat eta bestetan, hilko nuke. Gure errutina guztia apurtu egin du, bere energiaz beteriko presentziarekin. Beste txakurrera ohituak geunden, lasaia, zaharragoa, eta hura ere gutara ohitua zen. Adaptazio periodoan gaude. Etxea nahastu zamarra dago, landareak atakeak jasan izan dituzte, ikeako arkatzak apurtuak, etxeko paperak erdi janak...gazteriaren energia. Amodioa eta kaosa ditugu inguruan.
Kaosa ez al dago maitasunera lotua?

2015/02/09

Looking for happiness

Monday morning and week begins with a beautiful sunny day. It was weeks since sun didn´t appear, so that makes me happy. That simple thing, that single moment makes me think about what is happiness.

Can one be happy for 100 days in a row?
That´s the question that made me read a bit more. What about taking a photo a day of something that makes us happy. That´s the base idea from 100happydays.com

Maybe you have no time, maybe you are not sure about being able to take photos...maybe it is worth to try, something so simple and that makes us realise that there are little things in our day that make us happy. Or maybe you can try something else, like writting a phrase about what makes you happy each day. 

If you are more rational person, maybe you can try this other way. happify.com
Science based happiness.

I think each one has to find what it makes one happy. 
These are some that makes me happy.
  • The coffee smell in weekend morning. 
  • Morning sun in face while I walk or ride work.
  • A stranger´s smile in the street
  • Sleeping 5 minutes more
What about your little happiness moments?

 

Lunes por la mañana y la mañana ha empezado con un amanecer precioso, que ha dejado ver el sol que tantas semanas había estado escondido. Y eso me ha hecho feliz. Ese pequeño momento del amanecer cuando el sol salía detrás de las montañas ha convertido el lunes en algo especial. Me ha hecho reflexionar acerca de la felicidad.

Podríamos ser felices durante 100 días seguidos?
Esa pregunta es la que me impulsó a seguir leyendo sobre el proyecto. Y si tomaramos una foto durante 100 días de aquello que nos hace felices? Esa es la idea en la que se basa 100happydays.com

Tal vez no encontremos tiempo, tal vez no seamos buenos sacando fotos...tal vez merezca la pena intentarlo no? Algo tan sencillo como plasmar de algún modo ese momento de felicidad diario, y al recuperarlo y guardarlo, darle dimensión gigantesca y convertir un día ordinario en un día feliz.

 Y si eres una persona más racional y tal vez la idea de la felicidad desde el punto de vista científico sea tu camino. happify.com

Sea cual sea el camino, cada uno tiene que encontrar aquellas pequeñas cosas que lo hacen feliz.
Aquí van cuatro miniaturas que me hacen feliz:
  •  El olor a café recién hecho los fines de semana
  •  Los rayos del sol en la cara cuando vengo andando o en bici a trabajar en invierno
  •  La sonrisa de un desconocido en la calle
  •  Esos 5 minutos más que me quedo en la cama.
Y vuestro momentos de felicidad cotidiana?





Astelehen goiz hotza eta eguzkia azkenean agertu egin da, lainopean egondako aste luzeen ostean. Eta horrek poztu egin nau. Eta zorionari buruz pentsarazi nau.

100 egun jarraituan zoriontzu izan gaitezke?
Hori irakurri eta ezin izan nuen irakurtzeari utzi. Eta egunero, 100 egun jarraituetan, zoriontzu egin gaituen zeozerri argazkia ateratzen badiogu? Hori da 100happydays.com proiektuaren muina.

Agian ez diagu denborarik topatuko, agian ez gara argazkilari onak? ...eta probatu izango bagenu, zer galduko genuke? Funtzean egunerokotasunari zorion une txikiak lapurtzean datza proiektua. Egunerokotasunean murgildurik normalean une horiek ohartu gabe pasatzean ez degu zoriona somatzen, baina halanola apuntatu, idatzi edo argazki bat atereaz momentua betirako egiten dugunean, zoriona egun osoan zehar zabaltzen da.

Edo beste ikuspuntu zientifiko batetik gauzak begiratzea gustoko badugu, bada beste web horri interesgarri bat. happify.com

Bidea delakoa izanik, bakoitzak egunero zoriontsu egiten gaituena bilatu beharrean gaudela uste dut.
Hor dihoaz nire lau gauza txiki:
  • Astebukaeretan kafe usaia sukaldean
  • Lanera etortzean neguko egunsentiko eguzki izpiak aurpegian
  • Kalean ezezagun baten irribarrea
  • 5 minutu gehiago ohean geratu ahal izatea.
Eta zuen eguneroko poztasun une bereziak?
 






2015/02/04

Corner view: Poem


Haiku is a very short form of Japanese poetry typically characterised by three qualities:
  • The essence of haiku is "cutting" (kiru). This is often represented by the juxtaposition of two images or ideas and a kireji ("cutting word") between them, a kind of verbal punctuation mark which signals the moment of separation and colors the manner in which the juxtaposed elements are related.
  • Traditional haiku consist of 17 on (also known as morae), in three phrases of 5, 7 and 5 on respectively.
  • A kigo (seasonal reference), usually drawn from a saijiki, an extensive but defined list of such words.
This year I decided to take my dream of writting a bit more seriously. So as I find no time to write a long novel, I decided to start just to write. I find writting haikus a very interesant and pleasant exercise. I can write in quite short time, some lines, just a pair of poems or more. A morning feeling, a night dream, a snowy morning. All seams to be easier, just to write something everyday. 

I have a notebook that I bring with me everywhere, and when I find a moment and an inspiring ray of light passes, I write.

I don´t know how far will I write or how good are my poems, but at least, I am starting to write.

Have you ever tried to write this kind of short poems?
 

 2

El haiku , en español frecuentemente jaiku (siguiendo la transcripción fonética directa), es un tipo de poesía japonesa. Consiste en un poema breve, formado por tres versos de siete y cinco silabas respectivamente. Comúnmente se sustituyen las moras por sílabas cuando se traducen o componen en otras lenguas. La poética del haiku generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplación de la naturaleza.

Este año me he tomado mi sueño de escribir algo más en serio. Había tratado de escribir antes, pero después de rellenar hojas y hojas, los textos se quedaban a medias, las historias empezaban y no terminaban nunca...no encontraba tiempo suficiente para escribir, con mayúsculas y en serio.

Escribir haikus ha resultado interesante e inspirador. Son poesías cortas que puedo escribir en cualquier momento, varias, o simplemente una...dependiendo del tiempo y la inspiración. Las mañanas, la luz, la nieve, los sueños...resulta sencillo escribir algo tan sencillo y tan corto. Y aunque no lo hago todos los días, empiezo a recopilar unas cuantas.

Llevo siempre conmigo una libreta y en cualquier sitio que las musas me visiten puedo arrancar unas líneas al silencio. No sé si son buenas o no, no sé cuánto tiempo aguantará este proyecto...de momento, estoy empezando a escribir.

Habéis probado alguna vez a escribir Haikus?


3

Haiku jatorrian japonierazko olerki mota bat da, 5-7-5 silabako lerroetan antolatutako 17 silabek osatua. Renga izeneko olerkiak dira haiku-en oinarrian. Deskribapen objektiboa egiten dute haiku idazleek beren lanetan, baina irakurlearengan zirrarak eragitea izaten da deskribapen horren azken helburua.

Aurten idaztearen ametsari aukera bat ematea otu zait. Betidanik idatzi izan dut. Etxean hasitako historio asko gordetzen dituzten horriak daude, baina inoiz ez dira hazten edo amaitzen. Denbora faltak eta agian ametsa egi bihurtu daitekeenaren konfidantza faltak amaitu gabe lagatzera bultzatzen ninduten.

Haikuak idazten hasi naiz. Erreza eta inspirazioz beteak topatzen ditut. Edozein momentutan nirekin eramaten dudan libretan idatzi daitezkeenak. Egunsenti gozoa, amets egindakoa, usai bat...

Ez dakit onak diren hala ez, baina gutxienez idazten hasi naiz.

Probatu ahal duzute noizbai halakoak idaztea?