We went the four of us. Mum, dad, my brother and I. It was strange, just because it was so long since we don´t go together to the mountains. It was just like being children again, but with a deep nostalgic feeling.
Laurak joan gara. Aita, ama, anaia eta ni. Arraroa izan da, azpaldia zan batera mendira joaten ez ginela. Eta haurtzaroan bezala sentitu naiz, baina nostalgia zakon baten sentimenduarekin.
Hemos ido los cuatro. Mi madre, mi padre, mi hermano y yo. Ha sido extraño, pues hacía tiempo que no íbamos juntos al monte. Ha sido como volver a la infancia, pero con un sentimiento profundo de nostalgia.
The forest was grey and all colours where pale, no brightness. It was difícult to find what we were looking for. Or maybe we all found easily what we were not looking for. We were as ever, a family, walking together, eating, finding, getting lost...
Basoa grisa zegoen, eguna moduan. Eta koloreak lauak ziren, indar barik. Zaila izan da bila geundena aurkitzea. Edo agian denok topatu degu bila ez geundena. Betiko moduan famili bat izan gara, batera mendian, hamaiketakoa hartzen, galtzen....
El bosque estaba gris, como si los colores hubieran perdido su fuerza. Era difícil encontrar lo que estabamos buscando. O tal vez ha sido fácil encontrar lo que no estabamos buscando. Volver a ser, como siempre, una familia, juntos en el monte, almorzando, perdiéndonos....
We have found some. Just to eat. Just to taste.
Batzuk aurkitu ditugu. Jateko, justu dastatzeko.
Hemos encontrado unas pocas. Para comer, para probar.
Although the most beautiful were not to eat. Just to enjoy. Lots of lovely ones, imposible to eat without suffering... Enjoy your weekends. Mine probably will be under a good duvet with a glass of hot coffee.
Nahiz eta politenak jateko ez izan. Bakarrik begiratzeko, sufritu gabe jan ezin direnak...Astebukaera gozatu. Nirea, sofan manta azpian izanen da seguru asko.
Aunque las más bonitas no eran para comer. Solo para disfrutar. Miles de preciosidades imposibles de comer sin sufrir....Disfrutad del fin de semana....probablemente el mío estará debajo de una canta con un cafecito caliente en la mano.
Sounds like you had more than perfect day with your family...You are so,so lucky you have your parents...miss really mine...
ResponderEliminarWas picking mushrooms with my nephew and his 2 year-old-daughter...found really good ones- kuuseriisikad we call them...
And it is true- mushrooms you can ´t eat look always the best...
Enjoy weekend!!!! Here autumn storm- love it really...
Que buen plan Ibb, ¡¡¡yo no he ido al monte con mis padres en mi vida!!! tienes suerte... besos
ResponderEliminaryour posts are like travels
ResponderEliminarIbb, thank you
Yes, even though not edible they are beautiful. Small wonders of nature.Beautiful photos.
ResponderEliminarEso sí que es un Otoño como dios manda! Que aquí vamos en manga corta todos los días.
ResponderEliminarYo solía ir a Teruel y a Cuenca a coger setas con mis padres,mis abuelos y mis tíos, y lo recuerdo como momentos muy bonitos. Tenemos varias anécdotas y algunos de la familia siguen haciéndolo de vez en cuando.
Recuerdo sobre todo las cacerolas que hacía mi abuela llenas de albóndigas y pollo con tomate para que nos lo pusiéramos en pan y que comiéramos un buen bocata.
Muchos besos ibabe!
What a nice post. A family grows in so many directions, and it's nice when it can be together.
ResponderEliminarAnother beautiful walk, not so pale!
ResponderEliminar