2014/05/28

Corner view: pretty eyesore


 
Literature has his ghosts. Those pretty eyesore persons that capture all beauty and perverse sides. One of those is Dorian. I think it is one of my first books read in english. After that, Wilde is one of my favourite writters. Love the way that manages the reallity.
Literaturak baditu bere pertsonai madarikatuak. Edertasun eta maldade biltzen duten horiek. Hauen artean Dorian dago. Ingeleses irakurri nuen lehen liburuetakoa izan zen. Eta horren ostean, Wilde liburutegiko apaletan leku berezia du.
La literatura siempre esconde esos personajes malditos que capturan la belleza y la maldad a partes iguales. Dorian es uno de esos. Creo que fue uno de los primeros libros que leí en inglés. Después de él, sus obras de teatro tienen un lugar preferente en mis estanterías.
 

 
In filme, Anthony Hopkins as the Elephant man.
Zinean, gizon elefantea.
En el cine, Anthony Hopkins como el hombre elefante.
 

 
 And then our worst dreammare. Being happy and beautiful, becoming in a horrible animal. That lines of fear that Kafka was able to make ours. Becoming an eyesone one.
Eta gure amets gaiztoetariko bat. Zoriontsu eta eder izanda, animali nazkagarri batean bihurtzea. Nola lortu zuen Kafkak beldur hori lerroetatik barnera sartzea.
Y una de nuestras mayores pesadillas. Siendo felices y guapos, convertirnos en algo horrible. Eso que tan bien consiguió transmitirnos Kafka a través de sus líneas oscuras y angustiosas.
 
But must we really worry about being eyesone, if the real beauty is inside?

2014/05/15

Corner view: Taste

 
This year our city is the Gastronomic Capital of the year. There are so many activities around the taste , view and smell. Forbidden to touch if it is not to eat. Just enjoy. You are wellcome.
Aurten Gasteizek Gastronomiko hiriburua degu. Beraz hainbeste gauza daude egiteko gustoaren inguruan, non batek sentzua galtzeko arrizkuan aurki daiteke. Badakizue, gonbidatuak zaudete.
Este año Vitoria es la capital Gastronómica. Hay tantas actividades alrededor del gusto, sin olvidar ese punto visual y el olfato. Eso sí está prohibido tocar a no ser que sea para comer.
 


Bar full of pintxos
 


Chocolate for dessert.
 
 

2014/05/07

Corner view: good memories





When something stresses me, or when I feel a bit depressed or things seems not to go ok...I go back in memory. I remember my days in the mountains, where the huge mountains makes you feel little and all the problems seems to be smaller. Where the sound of a waterfall silence the sound of bad words. Where old doors hide new surprises and where life is something we can see grow.
I have quite a brunch of good memory refuges....and you?
Gauzak gaizki dihoazenean eta egun txarra dudanean, edo kilin kolo sentitzean....atzera joaten naiz denboran. Mendian pasatako egunak gogoratzen ditut. Non mendien haunditasunak dena txikitzen duen, non urjauzien zaratak beste dana ixiltzen duten. Non ate zaharren atzean sorpresa berriak ager daitezkeen eta non bizitza haunditasunez hazten ikus daitekeen.
Hay días en los que no salen las cosas, cuando uno se siente depre y no encuentra las fuerzas para nada....en esos casos me gusta ir para atrás en la memoria. Recordar los días en las montañas, donde su inmensidad empequeñece cualquier problema, donde el rugido de la cascada acalla cualquier mal pensamiendo. Donde detrás de una puerta vieja se esconde una nueva sorpresa y donde la vida se siente crecer.
 

2014/05/04

Sunny sheed day


Some of the sheed are growing slowly. Lola from Gastrojardin sent me some more sheed and today was the perfect day to spent some time just removing the earth. Some more aromatic and for eating plants. And little sheeds for flowers. Time will go on slowly as usually but now I have something that will show me how it is going.
Landatutakoak poliki dihoaz aurrerunt. Lolak Gastrojardinetik beste hazi multzo bat bidali zizkidan eta gaur landatzeko egun perfektua zen. Eguzkiari begira bizitza landatzen. Bazkarietan erabiltzeko batzuk, besteak usaia emateko eta beste multzo bat lorez lehioa betetzeko. Denborak lasai egingo du aurrera ohi bezala, baina oraingoan hazten dihoanak markatuko du haren pausua.
Las semillas que planté en enero van tomando forma poco a poco.  Lola de Gastrojardin me envió alguna más para suplir aquellas que no cuajaron. He estado esperando al día perfecto para sembrarlas y disfrutar de un rato con tierra entre manos. Hace sol y hoy es de esos días en los que uno piensa que sembrando algo, regándolo y dejándolo al sol pronto verá sus frutos. El tiempo pasará despacio, como siempre, pero ahora tendré un vigía que me muestre su transcurso.