2012/11/28

Corner view: thankfulness


I am in one of those moments of life when everything is questioned. Work, life, taken decitions. Country is inmerse in a crisis and surviving is something we must do. I feel in darkness without knowning where to go. I am ok comparing to others here. But having an inconformist character makes me want to change....and finding it unable frustrates me a lot.
And I have this blog. And a lot of things nearly finished to open a little shop of dreams. But there is always something that makes me imposible to write regularly to take a time to open it. It is as if there was not energy enought.
But you are there. Listening, visiting and encoraging....and for that all my THANKFULNESS...without you things will be more difficult.

2012/11/18

Rainy tunisian crochet hours


Navigating in Pinterest I discovered the tunisian or afgan stitch. So I tried. I really like.
Pinterest-etik nabigatzen tuneziar puntua deskubritu nuen. Eta zertan erabili....
Navegando en Pinterest descubrí el punto tunecino. Lo probé. Y me encantó.


Taking a photo of the elbow is not easy. Just to show were I used the two pieces I made. Giving a second life to a really cozy sweeter.
Ukondoko argazkia ateratzea ez da batere erreza. Azkenean etxerako jertze zaharrean jarri nituen egin berri nituen triangeluak. Bere bizitza apur bat luzatu nahiean edo.
Sacarse una foto del codo es algo que parece más sencillo. Simplemente quería enseñaros a donde fueron a parar los dos triángulos que acababa de hacer. A darle más vida al jersecito de estar en casa.


Have you any interesting stitch to link? Any one that you love more or so?
Algún punto que os guste especialmente o que de resultados increibles?

2012/11/14

Corner view :spirituality




I find something special in looking at clouds. How light can make forms, can make us feel so different feelings, how little we are, so big we can be...Love to sit on the ground and stay hours looking at them. It is something so....
Hodeitara begira geratzeak badu hala zeozer. Nola argiarekin aldatzen diren formaz, nola sentiarazten gaituzten, nola txikitzen garen eta nola haunditu ere. Maite diat eseri eta haiei begira orduak igarotzea. Badu halako zeozer....
Mirar a las nubes es algo que me hace sentir diferente. Cómo se transforman con la luz, como nos pueden influir en nuestro estado de ánimo, como hacernos sentir diminutos y creernos enormes...Me encanta sentarme en el suelo y observarlas durante horas. Es algo tan....

2012/11/12

Month of virus


This autumn is being a virus time. First my PC suffered from one virus which kept is k.o. some weeks.
Udazkena birus denboraldia izaten ari da. Lehenik ordenagailua birus batek aste batzuk k.o. mantendu zuen.
El otoño está siendo época de virus. Primero fue el ordenador quién estuvo unas semanas k.o. por un virus.




Then the flue virus has come to home to pass some days with me. So I have no photos, no words...just some old photos of homemade mermalade and no eating mushrooms we took at the end of october.
Eta orain, katarroak arrapatu nau. Beraz ez dizkiat ez argazkirik, ez hitzik...azpaldiko etxean egindako mermelada eta jan ezin zitezkeen perretxikoen argazkia.
Y ahora el virus del catarro ha decidido quedarse conmigo unos días. Así que no tengo fotos, ni palabras...solo algunas viejas fotos de mermelada hecha en casa y setas que al final no se pudieron comer.

If any of you want the receipt of the mermelade ask me and i will send you. It is said it is great for flu days at home ;)

2012/11/05

Finished rug: reading corner


Cord rug is finished. After 160-170 cotton cord meters, it was quite a nice form, quite a good size and it is so cosy to stay barefeet!
Kordoiezko alfonbra amaituta dago. 160-170 kordoi metro ondoren, itzura polita du, tamaina egokia eta hankautzik ibiltzeko goxoa da!
La alfombra de cuerda de algodón está terminada. Después de 160-170 metros de cuerda, tiene una forma bastante bonita, ha quedado bien de tamaño y es muy agradable para estar descalzo.


I am thinking about creating a reading, knitting, crocheting corner. I love those scandinavian 60-70 chairs but they are quite difficult to find here. So I am thinking about this ikea´s one. Any one has it? Is confortable? Any other quite cheap ideas? 
Irakurtzeko eta josteko eskina bat nireganatzea pentsatzen ari naiz. Alfonbra eta aulki bat protagonista direlarik. 60-70. hamarkadako eskandinabiar egurrezko aulkiak maite ditut baina zailak dira hemendik topatzen. Beraz ikeako honetan dut begia jarria. Norbaitek ba al du? Erosoa da? Beste ideiarik?
Estoy pensando en rescatar una esquina para crearme un rnconito para leer, coser y hacer ganchillo. La alfonbra, buena luz y una silla. Me encanta el estilo de las sillas escandinavas de los 60-70 pero son difíciles de encontrar por aquí. Estaba pensando en esta de ikea. Alguien la tiene? Es cómoda? Alguna otra idea?

I have some inspiring photos in my pinterest. Take a look and give me advise.