2011/09/11

Landscape


I don´t go to my grandmother as much as I should. Sometimes time flies and you don´t know how it is disapearing...
Amamarenera ez naiz behar beste joaten. Denborak egan egiten du eta ez dakizu nola desagertzen doan...
No suelo visitar a mi abuela lo que debiera. El tiempo vuela y no somos conscientes de cómo desaparece delante de nosotros...


Visiting her is visiting the garden of my aunt, the vergies of my uncles, sitting and hearing them tell stories about the past, travelling to another place, of peace, another time dimension.
Haruntz nihoanean izekoren lorategia beti dut hor, osaben ortua, eta eseritzen zera, terrazan, aintzinako historioak entzuten, denborak dimentsioa galduko balu lez.
Cuando voy no puedo evitar visitar el jardin de mi tía, los huertos de mis tíos, sentarme en la terraza a escuchar cómo el río susurra viejas historias a su paso por la presa, cómo el tiempo pierde esa concepción que arrastramos desde la ciudad.


There are so many things to learn of her, and so little time...that I should learn to control better time, not to waste, just enjoy in what I like and don´t sit down saying how little time I´ve got.
Hainbeste dira beragandik ikasi daitezkeenak, eta hain denbora gutxi..denbora hobe kontrolatzen ikasi beharko nuke, gustoko dudana egiten saiatu eta ez sofan eseri eta denbora apurra negarrez pasa.
Hay tantas cosas que puedo aprender de ella, y tan poco tiempo...y tendría que ser capaz de control el tiempo, de utilizarlo para hacer lo que me gusta, y no para sentarme lamentando el poco tiempo que tengo.

They are my mum and my grandmum.

15 comentarios:

  1. What a beautiful garden! Looks like it's very pretty town.. Thank you for sharing these photos!!

    ps. Thank you for your kind comment on my blog.
    Hope you have a great weekend!

    ResponderEliminar
  2. Siento lo mismo hacia mi abuela, no paso con ella todo el tiempo que debería, seguro que algún día lo lamentaré...

    ResponderEliminar
  3. Has inspirado una nueva Entrada; a ver cuando "saco tiempo" (jeje) para colgarla.

    ResponderEliminar
  4. it looks like you were able to visit your grandmother though, that's great! hope your new job is better and better, and that you find a new rhythm very soon.

    ResponderEliminar
  5. Vive el momento porque no hay otra cosa. Siempre te puedes lamentar, de tantas tantas cosas, y no sirve para nada... muxu

    ResponderEliminar
  6. Menudas flores y paisajes. Estoy con Su, vive el momento, si no, nos pasaríamos la vida lamentándolo.

    ResponderEliminar
  7. ¿Qué quieres saber sobre los cursos?

    ResponderEliminar
  8. looks like your grandmother lives in a beautiful place.

    ResponderEliminar
  9. Te venía a decir lo de los cursos, pero ya te informa mejor Marisa...

    ResponderEliminar
  10. A beautiful view and garden. Hey IBB I can see where you get your beauty from. :) Try to take time to enjoy my friend. How is the new job coming along? xo

    ResponderEliminar
  11. Madre mía, he visto pocas fotos tuyas, pero ERES IGUAL QUE TU MADRE!!
    Me gustan muchos tus fotos de casa de tu abuela. Son muy vascas y muy bonitas.
    Y también me gustan las historias que cuentan las abuelas. Son como las fotos viejas. No sabes por qué, pero tienen mucho encanto.
    Muchos besitos, disfruta esa maravilla de Euskadi!

    ResponderEliminar
  12. i feel alike. It seems to me you are blessed with a great family. We really have to put ourselves in time and place.

    ps. you look so much like your mother and grandmother! All the best to all three of you :)

    ResponderEliminar
  13. Ai nire amuma hemen egongo bazan, zaindu asko altxor bat diez eta!

    ResponderEliminar

Thanks for coming in
Mila esker etortzeagatik
Gracias por pasar