2010/11/22

Old secrets




Old handmade baskets. Old yard and cotton boxes. All are from my grandmother.
Eskuz eginikoak. Kutxa zaharrak. Amamarenak.
Viejas cestas hechas a mano. Viejas cajas de hilos y lana. Todas de mi abuela

2010/11/21

Rainy sunday


It is raining outside. After all week of work, no time to write, no time to read, I have managed to take a time to visit you a bit. Lately I have a time discontrol...so I am not visiting you and talking to you as much I would like. And miss it a lot.
Kanpoan euria ari du. Astea lanez gainezka pasa det, eta idazteko ezta irakurtzeko betarik ez diat izan. Denbora deskontrol apur bat diat...eta ez nabil zuen lekuak bizitatzen ezta nahi aina zuekin hitzegiten. Eta faltan botatzen det.
Llueve fuera. Después de una semana de trabajo, sin tiempo para leer, sin tiempo para escribir y ni siquiera para visitaros un poco. Últimamente tengo el tiempo descontrolado...y no consigo visitaros y escribiros tanto como me gustaría. Y lo echo de menos.


It is raining outside, but it is clear...and house is in silence and I can hear the sound of my fingers while I am writting. I adore this sound. It reminds me the sound of old typewritters...I have one at my parents. I bought it with a price in a tale competition when I was a child. Now I feel the need of writing again.
Kanpoan euria da, baina argi dago...etxea ixilean dau eta nire behatzek ateratzen duten zarata maite diat...idazten nagoen bitartean, gurasoen etxean dudan aintzinako idaztemakinaren zarata ekartzen didate burura. Ipui txapelketa batean irabazitako diruarekin erosi nuen, ia haur nintzela. Orain idatzi behar hori berriro sentitzen diat.
Fuera sigue lloviendo, pero está claro...la casa está en silencio y puedo escuchar el sonido de mis dedos tecleando. Adoro este sonido. Me recuerda al sonido de las viejas máquinas de escribir...Hay una en casa de mis padres. La compré con el premio de un concurso de cuentos..cuando era muy pequeña. Ahora siento otra vez la necesidad de escribir.



I feel again lots of needs...the need of write, the need of share, the need of create. I think it say R.M.Rilke who said that the most beautiful creations come out from desesperation...or something similar. Now I feel that my world is on the edge...I feel more strong in other things.
Berriro sentitzen ditut ahaztutako behar asko....idazteko beharra, konpartitu beharra, sortzeko beharra. Uste dut Rilkek esan zuela, kreazio zoragarrienak desesperaziotik datozela...edo antzerako zeozer. Eta orain nire mundua kolokan sentitzen dudanean...gogorragoa sentitzen naiz beste gauza batzuetan.
Siento otra vez necesidades olvidadas...la necesidad de escribir, de compartir, de crear. Creo que fue R.M.Rilke quien dijo que las más bellas creaciones provienen de la desesperación...o algo así. Ahora que siento mi mundo en un equilibrio inestable....me siento más fuerte para otras cosas.

Photos were taken in my ceramics class...these are my classmates working.

2010/11/17

Corner View: Anything goes


Here are the shadows of the weekend. I found a moment of sun.d and warm in the middle of the north wind. Just to sit and have a drink after saturday food shoppings.
Hemen daude astebukaerako itzalak. Momentu bat topatu nun, eguzki eta bero momentu bat, ipar haize erdian. Eta justo eseri eta zeozer hartu nun sapatuko erosketekin.
Y aquí están las sombras del fin de semana. Un momento de sol y calor, en medio de un viento norte. Justo para tomar algo con las compras de comida del sábado.



This railways, which bring me travelling to youth interrail travels throw Europe. My first one, German, Switchland and Denmark. 17 days in a train. Just wandering.
Trenbidea, nork gazte egunetako bidaiak dakarzkidan burura. Interraila Europan zehar. Lehengoa, Alemania, Suiza eta Dinamarka.
El tren, que me trae recuerdos de viajes de juventud por Europa. El primero, Alemania, Suiza y Dinamarca.


This is a net I look everyday throw work window. It is a magpie net. In the middle of the industrial area. Just they come home every year. And everyday you can see the couple just flying and decorating it. It is the most real and beautiful feeling of life I can see.
Hau habi bat da. Egunero laneko lehiotik ikusten dut. Industrialdearen erdian dago. Eta urtero etorten dira habira. Eta egunero ikusten ditut hegaka, inguruan, bizitzaren errealitatea erakutsiz.


I really don´t know exactly what I have written about, but I think I have manage to capture the spirit of freedom of my little ninja.

2010/11/15

Light and shadows

I was trying to publish some photos but it is imposible....will try again...imposible.
Argazki batzuk igotzen saiatu naiz...baina ezinezkoa...berriro...ezinezkoa
He intentado subir unas fotos pero es imposible...lo intento otra vez...imposible.

So I let you with a friend of mine....hope you like his work.
Beraz lagun batekin usten zaituztet...espero dut bere lana gustatzea.
Entonces os dejo con un amigo...espero que os guste su trabajo.

2010/11/10

Corner view: Autumn


I have just taken these photos. It is dark, raining but every corner if full of colour.
Orain atera ditut argazkiak. Ilun da, euria hari du baina dena dago kolorez betea.
Acabo de sacar estas fotos. Está oscuro, llueve pero en cualquier esquina hay un color especial.


Millions of leaves are making natural carpets everywhere.
Milaka ostok alfonbra naturalak egiten dituzte nonnahi.
Millones de hojas crean alfombras naturales en cualquier sitio.


And I have some little green at home
Eta nik berde apur bat diat etxean.
Y tengo yo algo de verde resguardado en casa.

Take a look in those coloured autumns over there.

2010/11/07

Weekend winner



A lunch in a Wineward.


A treasure I carry from Amsterdam


Cold is here. Clogs and handmade shocks.



And the Winner is.......ELISABELLE. Write me an email  with your address and will send you the postcards.
Enjoy the sunday.

2010/11/04

Corner view: Famous


I now live in a famous and green city. Well the city is the same, but now it is more famous. Or at least that is what they are saying us. Vitoria-Gasteiz is European Green Capital for the 2012.

Sorry for this sort and late post...a bit busy this days.
Take a look at other corners for more and more interesting famous.

2010/11/01

Rainy days


I have started again...with the rain, to crochet.
Berriro hasi naiz...euriarekin, gantziloa egiten.
He vuelto a empezar...con la lluvia a hacer ganchillo.


To walk although it is raining, just to discover imprisioned images.
Ibiltzera, naiz eta euria egin, soilik preso dauden irudiak deskubritzeko.
A caminar, aunque llueva, simplemente para descubrir las imagenes atrapadas


Don´t imprison the birds of your head.

Giveaway will last till friday.