2014/02/20

Corner view: bygones



 
Navigating in internet I find this page. Incredible places that has past by. One can be hours imagining incredible stories that passed inside.
Interneten jolasten etxe eta leku zaharren argazkiak topatu nituen hemen. Batek orduak igaro ditzake historiak irudikatzen.
Buscando en internet encontré esta página. Mirándola uno puedo imaginar infinidad de acontecimientos que pudieron suceder dentro de sus paredes.
 
 

2014/02/17

Coming from the north


This february is being stormy. Storms with sexy lady names come at weekends to make our coast a bit more brave. But not only storms come from the north. Fjord arrived to take care of my nephew. He is to born, but he came in time to protect his dreams.
From Sandra
Negu euritsu eta ekaitzez betea izan degu. Olatu haundiak, haize sakarrak eta zeru urdinik ikusteko aukera gutxi. Hala ere iparraldetik datozen ekaitzetatik aparte, Fjord heldu da. Jaiotzear dagoen ilobaren ametsak zaintzera.
El invierno nos está trayendo tormentas de nombre sexy desde el norte. Tormentas que están castigando la costa con fuerza. Pero no solo llegan olas del norte. Fjord llegó para cuidar de mi sobrino. Está a punto de nacer, y ahora ya tiene un guardian que vele su sueño.


 

 

2014/02/16

Corner view: slow



Week flied when I was trying to go slow. Days were short to make all things slowly. And finally when I have a moment to write, I am late. Does it matter? It was a slow corner view.
Asteak hegan ezin zuen gauzak poliki egiten sahiatu nintzenean. Egunak motzagoak dirudite gauzak poliki egiten ditugunean. Eta azkenean denbora aurkitzen dudanen, berandu nabil idazteko. Baina azola al du? Ez al da corner view lasai?
La semana vuela cuando uno intenta ir despacio. Los días parecen más cortos cuando tratamos de hacer mil cosas a otro ritmo. Y finalmente cuando tenemos un momento para escribir, ando tarde. Pero acaso importa, no es una corner view lento?

2014/02/06

First snow walks




At weekend we enjoyed our first walk in snow this year. Light was incredible, just going down, as temperatures. It was just the sound of our feet walking and breaking the snow. The cold wind. I just wanted to share it with you.
Astebukaeran elurra zapaltzera joan ginen. Argia izugarri polita zegoen, arrats partean, behera zihoala temperaturekin batera. Elur soinua ohin azpian. Hotza.
Este fin de semana salimos a pisar nieve. La luz estaba increible, justo al atardecer cuando las temperaturas empiezan a desplomarse. El sonido de los pasos sobre la nieve. El viento frío. Simplemente quería transmitir esa tranquilidad y guardarla para cuando la necesite.

2014/02/05

Corner view : vision



I have new glasses. I chose one simple black ones, but with colourful inside part. Red and blue. That´s is most I like, that from certain distance they look normal, but once one come closer discovers that has that something special. It is like with people. One must look closer to see that colourful vision.
Betaurreko berriak ditut. Beltzak baina kolorez betetako barnekaldearekin. Urdin eta gorriak. Eta hori da gehien gustatzen zaidana, halako modu batek urrutitik arruntak ikusteak eta gero hurbiltzean kolorez bererik daudela deskubritzeak. Pertsonekin bezala. Hurbiletik ikusi behar ikuspuntu koloretzua ikusteko.
Me he comprado gafas nuevas. Las elegí en negro, pero con un interior colorido. Azul y rojo. Es lo que más me gusta, que de alguna forma, a cierta distancia parezcan convencionales y luego al acercarse se vayan descubriendo los colores. Es como con las personas. Hay que acercarse para poder descubrir esa visión llena de matices.